さすが
さすが (sasuga)
意味
as one would expect; as is to be expected;
even ~
さすがの (sasuga no) is usually followed by も (mo).
使い方
さすが + に + Verb
さすが + の + Noun + (も)
例文
| 例文 | 訳 |
|---|---|
| さすがに大都市だけあって、たくさんの高いビルがある。 | As expected of a large city, there are many tall buildings. |
| 彼はさすがに出勤初日は緊張していました。 | He was understandably nervous on his first day of work. |
| さすがにこういうところには住みたくないな。 | Just as I thought, I don't want to live in this kind of place. |
| 彼がさすがにおどろきを隠せなかった。 | He really couldn't hide his surprise. |
| さすがの私も泣きました。 | Even I cried. |
| ピストルを見るとさすがの彼も動けなかった。 | When he saw the pistol, even he couldn't move. |
| さすがの彼も年には勝てなかった。 | Even he could not defeat old age. |
| さすがのナポレオンでもヨーロッパを支配することはできなかった。 | Not even the great Napoleon could rule over Europe. |