てからないと
てからでないと (te kara de nai to)
意味
must first do; cannot do without first doing ~
Warning
使い方
Verb (て form) + からでないと
Verb (て form) + からでなければ
例文
例文 | 訳 |
---|---|
親の許可をもらってからでなければ、日本への留学が出来ない。 | You must first get your parent's permission, otherwise you will not be able to study abroad in Japan. |
手続きしてからでないと、図書館の本は借りられない。 | Unless you follow the procedures, you cannot borrow books from the library. |
この件については、上司と相談してからでないと、決められません。 | I can't decide on this without consulting my manager. |
この資料を完成させてからでなければ、今日は帰ることができません。 | I won't be able to head home today until I complete these materials. |
実物を見てからでないと、買うかどうか決められません。 | I can't decide whether to buy or not without first seeing the item in person. |
20歳になってからでないとお酒を飲むことはできません。 | You cannot drink alcohol before turning 20 years old. |
証拠をつかんでからでないと、彼を逮捕することはできない。 | We must first obtain some evidence, otherwise we will not be able to arrest him. |
論文をきちんとチェックしてからでないと低い点を受けるよ。 | If you don't have your thesis properly checked first, you are going to get a low score.. |
宿題をしてから出ないと外には行っけません。 | If you don't finish your homework you can't go outside. |