Skip to content

によると・によれば

によると /によれば (ni yoru to/ni yoreba)

意味

according to ~

使い方

Noun + によると

Noun + によれば

例文

例文
天気予報によると、明日は雨だそうです。 According to the weather report, tomorrow it looks like it will rain.
私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。 According to what I heard, they have broken up.
先生の話によると、この文法はJLPTのテストに出る可能性は低いです。 According to the teacher, this grammar point is unlikely to appear on the JLPT.
ニュースによれば、近頃物価が上がるそうです。 According to the news, prices are expected to rise in the near future.
先生の話によると、来年の大学受験はもっと難しくなるらしい。 According to my teacher, next year’s university entrance exam is going to be more difficult.
さっきの地震はテレビの速報によると震度5だそうだ。 According to the quick TV report, the earthquake just now was a magnitude 5.
この資料によれば、経営状況は毎年悪化傾向にあることがわかる。 According to this material, the business situation is deteriorating every year.
専門家の話によると、今度も高齢化や年金問題といった社会問題はひどくなっていくということです。 According to experts, social issues such as aging and pensions will continue to worsen.