わざわざ
わざわざ (wazawaza)
意味
to go to the trouble of; to go out of one's way to ~
使い方
わざわざ + action
例文
例文 | 訳 |
---|---|
私が困っているとき、彼女はわざわざ助けてくれた。 | She went out of her way to help me when I was in trouble. |
あなたはわざわざ私の為にそれを買ってくれたのですか? | Did you buy that just for me? |
わざわざ遠い所から会いにきてくれてありがとう。 | Thanks for going out of your way to see me from so far away. |
彼は忙しいだが、わざわざ市内の観光を案内してくれた。 | He is very busy, but he took some time to show me around the tourist spots in the city. |
友達は恋人に会いたいから、わざわざニューヨークへ行った。 | My friend really wanted to see his girlfriend, so he went all the way to New York. |
わざわざ駅まで送ってくれなくてもいいよ。 | You don't need to trouble yourself to see me off to the station. |
彼があんな遠くからわざわざ訪ねてきてくれて本当に嬉しかった。 | I was really glad he came all the way here to visit from such a far distance. |
予約だったら、わざわざ店に行かなくても、電話1本で済むよ。 | If you need to make a reservation, there's no need to go all the way to the shop, it can be done with just 1 phone call. |