Skip to content

わざわざ

わざわざ (wazawaza)

意味

to go to the trouble of; to go out of one's way to ~

使い方

わざわざ + action

例文

例文
私が困っているとき、彼女はわざわざ助けてくれた。 She went out of her way to help me when I was in trouble.
あなたはわざわざ私の為にそれを買ってくれたのですか? Did you buy that just for me?
わざわざ遠い所から会いにきてくれてありがとう。 Thanks for going out of your way to see me from so far away.
彼は忙しいだが、わざわざ市内の観光を案内してくれた。 He is very busy, but he took some time to show me around the tourist spots in the city.
友達は恋人に会いたいから、わざわざニューヨークへ行った。 My friend really wanted to see his girlfriend, so he went all the way to New York.
わざわざ駅まで送ってくれなくてもいいよ。 You don't need to trouble yourself to see me off to the station.
彼があんな遠くからわざわざ訪ねてきてくれて本当に嬉しかった。 I was really glad he came all the way here to visit from such a far distance.
予約だったら、わざわざ店に行かなくても、電話1本で済むよ。 If you need to make a reservation, there's no need to go all the way to the shop, it can be done with just 1 phone call.