なるべく
なるべく (naru beku)
意味
as much as possible
使い方
なるべく + action
例文
| 例文 | 訳 |
|---|---|
| なるべく気をつけてください。 | Be as careful as you can! |
| なるべく運動すべきです。 | You should exercise as much as possible. |
| ミーティングは、なるべく早い時間に初めてもらいたいです。 | I'd like to start the meeting as early as possible. |
| 寝る前にはなるべくストレッチをしてから、寝るようにしましょう。 | Let's try to stretch before going to bed as much as possible. |
| うちのアパートは壁が薄いから、夜はなるべく大きい音を出さないようにしています。 | The walls in my apartment are thin, so I do my best to not make any loud noises at night. |
| もともと声が小さいので、プレゼンのときは、なるべく大きい声で話すようにしている。 | My voice is naturally quiet, so during my presentation I try to speak with a loud voice as much as I can.. |
| 貯金するために、なるべく外食をしないようにしています。 | In order to save money, I'm doing my best to not eat out. |
| 資源を大切にするために、なるべくレジ袋はもらわないようにしている。 | In order to be careful with our resources, as much as possible I don't take plastic bags from the register. |
| 今日は暑くて日差しがつよいので、なるべく屋内で過ごした方がいいですよ。 | Today is hot and the sun rays are very strong, so it's best to stay inside as much as possible. |