結局
結局 (kekkyoku)
意味
after all; eventually; in the end ~
使い方
(phrase) + 結局(は)+ conclusion
例文
例文 | 訳 |
---|---|
結局彼はそれを買わなかった。 | He didn't buy it in the end. |
友人から何度も誘われたが、結局行かないことにした。 | I was invited by my good friend countless times, but ultimately decided not to go. |
私たちは結局この試合に負けてしまった。 | In the end, we lost this match. |
彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。 | He worked so hard that eventually he made himself ill. |
お昼は何を食べようかと考えていたけど、結局ハンバーガーにした。 | I was thinking about what I should eat for lunch, but ended up getting a hamburger. |
2時間も会議をしたのに、結局何も決まらないで終わってしまった。 | We had a meeting for 2 hours, but it ultimately ended with nothing being decided. |
試合の最中に雨が降って、結局中止となった。 | It started raining during the middle of the match and it ended up getting cancelled. |
ゲームをしようとしたら、親が帰ってきて、結局できなかった。 | Just as I was about to play a game, my parents arrived home and I wasn't able to play anymore. |
前半と後半、あわせて90分にわたる試合で、両チームとも得点があげられず、結局引き分けでした。 | With the first and second half combining to a mach that lasted 90 minutes, both teams did not concede any points and the match ended in a draw. |