Skip to content

別に~ない

べつ に~ない

意味

not really, not particularly

使い方

別に + Verb (ない form)

別に + Noun + ではない

別に + な-adjective + ではない

別に + い-adjective + くない

例文

例文
それは別に悪いことでもない。 That's not particularly a bad thing.
別に彼のために作ったわけではない。 It’s not like I made this for him.
この仕事には別に期限はない。 There is no time limit in particular for completing this job.
君は別に悪いことをしている訳ではない。 It's not like you're doing anything wrong.
ただ困っている人を手伝いたいだけだよ。別に彼のことが好きではない。 I just want to help people who need help. It's not like I like him or anything.
私は結構です。別に欲しい物は無い。 I'm good. It's not like there's anything I want.
私は別に彼女が大嫌いなわけではありませんよ。 It’s not that I really dislike her.
いいよ。私は別に給料は無くても構わない。 It's OK. I don't really mind if I don't have a salary.